Custom Search

 

 

 

จบวันนี้หละครับ

 

จะบอกว่าค่อนข้างวุ่นวายมากๆ เพราะคนเยอะมาก

 

 

รายละเอียดต่างๆจะรีวิวเร็วๆนี้

 

 

เอารูปให้ดูก่อน

 

 

คนต่อคิวเข้าแต่หัววันเลย คนเยอะสุดๆ

 

 

คนแถวๆหน้าเวทีเตรียมดูคอนเสริธเต็มที่

 

 

วันนี้มีกล้องอัดวีดีโอร่วมสิบกล้องได้

 

 

พูดคุยเล็กน้อย

 

 

ถ้าใครไปดูในวันนี้ ช่วงนี้ จะรู้ว่า เสียงตอนตีโทมาฮอคในปังยาได้ เป็นยังไง..

 

(ค่อยมาบอกอีกที)

 

 

โกลด์เซนท์! *0*

 

 

คาเงะแจกลายเซ็นน่าจะเกินร้อยคนได้ ...

 

 

บ้ายบายคาเงะ โอกาสหน้าเจอกันแน่นอน! (ถ้าคุณหนุ่ยแห่ง แบไต๋itech สามารถทำ "สิ่งนั้น" ให้เกิดขึ้นจริงได้ )

 

 

 

 

 

ของแถม

 

 

ใบที่ผมเอาให้เค้าครับ ซึ่งเขียนคำว่า "ผักชี" ผิดเต็มๆ ....

 

(แต่เค้าคงรู้มั้ง)

 

 

 

ปล. คาเกยาม่า ฮิโรโนบุ ชอบอาหารไทย แล้วก็ชอบผักชีมากครับ

 

 

คอยพบกับการรายงานแบบเต็มรูปแบบเร็วๆนี้

 

  -------------------------------------------------------------------------------------------------------

ไดอารีของ Hironobu Kageyama วันที่สาม

(ข้อความมาจาก) Word from http://www.airblanca.com/paseo/index.html

 

No Border Returns !

2009.01.10(土)04:05

今日も早起き。( ̄▽ ̄)ノ

まずはタイゲームショーのオープニングセレモニー。

俺は、チャラ&ソルジャー&ジェットマンメドレーをぶちかまし。( ̄▽ ̄)ノ

これは出番前のバックステージ。

 

で、記念撮影にも参加。( ̄▽ ̄)ノ

 

で、終了後、かたっぱしから個別取材をこなしつつ

午後一から、サイン会。

やっぱ、直接言葉を交わし合い、手を取り合うとジーンと来る。

タイのみんなのアニソンへの想いや、

長い間俺を待ってていてくれたことがわかるから。

 

サイン会の間中、ファンのみんなが

俺の歌を歌ってくれていた。

もちろん正しい日本語で。


そして、6時。

My first show in Thailand.

アンコール入れて15曲ぶっとばし&ぶったぎり。(笑)

 

やっぱ、来て良かった。

タイのみんなは本当に優しくて、

俺の心も、それに応えるようにキュンキュン泣いた。

「Chala-Head-Chala」を歌ってしまった運命ではなく

少しでも俺の歌が国境を越えて「人の心」をつなぐなら

俺は、どんなにきつい旅だって屁とも思わない。

ボロボロになるまでやれたら本望。 最高さ。

 

 ---------------------------------------------------------------------------------

 แปลคร่าวๆโดย ไกเซอร์

Translate to Thai by Kaiser

 

 

 

No Border Returns !

 

วันนี้ก็ตื่นเช้าอีกแล้ว ( ̄▽ ̄)ノ

 

ก่อนอื่นก็ไปร่วมพิธีเปิดงานไทยแลนด์เกมโชว์

 ร้องเมดเลย์ ชาลาฯ> โซลเยอร์ดรีม>เจ็ทแมน ( ̄▽ ̄)ノ

  ส่วนนี่(ภาพข้างล่าง)เป็นภาพหลังเวทีก่อนออกไปร้อง

 

 แล้วก็ร่วมถ่ายรูปที่ระลึกในพิธีเปิดด้วย ( ̄▽ ̄)ノ

 

 เสร็จแล้วมีสัมภาษณ์นิดหน่อย

พอบ่ายโมงก็เป็นเวลาแจกลายเซ็น

 (บรรทัดต่อๆมา คำแปลอาจยากสักนิด แต่ความหมายประมาณว่า การได้มาพบปะพูดคุยได้จับมือกับแฟนๆมันทำให้รู้สึกดี อะไรทำนองนี้  แล้วก็รู้สึกได้ถึงความรักในเพลงอนิเมของแฟนๆจากการที่อุตส่าห์มานั่งรอป๋า แก)

 

ระหว่างแจกลายเซ็น เหล่าแฟนๆก็อุตส่าห์ร้องเพลงขึ้นมาให้

 แน่นอน ร้องเป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างถูกต้องเลยล่ะ

 

แล้วก็6โมง

My first show in Thailand.

รวมอังกอร์แล้วก็ร้องไปตั้ง15เพลงแน่ะ (หัวเราะ)

 

 ดีจริงๆที่ได้มา

 ชาวไทยทุกๆคนใจดีมาก จนรู้สึกซาบซึ้งใจแทบน้ำตาไหล

หากเพลงของฉันสามารถก้าวข้ามกำแพงเชื้อชาติแล้วเชื่อมจิตใจของผู้ฟังถึงกันได้แล้วล่ะก็ ถึงจะเป็นการเดินทางที่ลำบากแค่ไหนก็ไม่หวั่นเลย

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

 

อ่านแล้วรู้สึกดีจริงๆ *-*

 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

สุดยอด

แถวหน้าระยะเผาขน

#1 By Maxtrix™ on 2009-01-10 22:34

เฮียคาเงะชอบผักชีฤาครับนี่ sad smile



พิลึกญี่ปุ่นดีนะฮะ (หัวเราะ)

อนึ่ง ฉ่า หล้า เห็ด ฉ่า หล้า

#2 By Zairen_Bibliophobia on 2009-01-10 22:38

ผมอยู่ไกลๆถัดเวทียังร้องตามตั้งเยอะ 55+ โดยเฉพาะ Chala, DbZ, jetman, soldier Dreamconfused smile

#3 By Toh on 2009-01-10 22:46

=[]=!!! ไม่รู้ว่ามีแจกลายเซ็น!
ฝ่าฝูงคนไปด้านหน้าไม่ได้ เลยดูอยู่ด้านข้างเวที ถึงจะได้ดูแค่ 2 เพลง แต่ประทับใจ~ทรงพลังจริง ๆ

ขอแอดบลอกนะคะ

#4 By พยายามพริ้ว on 2009-01-10 22:48

เขาชอบผักชีรึ...sad smile

#5 By ~Trigger~ on 2009-01-10 22:52

sad smile
คนเยอะ จนไม่สามารถซื้อบัตรได้

-.-

#6 By katoon on 2009-01-10 22:57

คนเยอะโฮกกกกกกกกก มากๆ

แทบจะเหยียบกันตายตอนซื้อบัตร
(แต่โชคดีได้บัตรเบ่ง Stuff จากเพื่อนครับ มันไปจัดบูธที่โน่น) ได้ดูคาเงยามะ เจ๊ทโต้แมน อย่างมันส์ confused smile

#7 By Media Eater on 2009-01-10 23:09

กำลังสงสัยอยู่เชียวว่าใบผักชีในกองของฝากที่ Hironobu เค้าหอบกลับมามันของใคร???

#8 By อ.ศุภเดช (124.120.148.112) on 2009-01-10 23:18

โอ้โห คนเยอะมากกกก wink

#9 By Googigg on 2009-01-10 23:25

ฮา คุ จี???

รอดูแปลไดอารี่อีกน้า เสียดายไม่ได้ไป มีแต่เพลงที่ชอบทั้งนั้น T_T

#10 By gsawa on 2009-01-10 23:56

ผักชีซะสวยเลย


คนเยอะจังเลยง่ะ sad smile

#11 By SANNEY★ on 2009-01-11 00:09

นี่มัน

ผัก ฮาคุเท่ห์ !!!!

#12 By Johnny on 2009-01-11 00:34

แจกอีเมลด้วย confused smile

#13 By on 2009-01-11 02:11

ผักเท่!!!

#14 By Kuro-Studio on 2009-01-11 08:15

สุดท้าย เฮียแกก็ไปพัฒน์พงศ์

#15 By ซูเนะโอะ on 2009-01-11 09:01

สุดยอด อ่านแล้วซึ้งเลย
ลุงแกของผักชี หรือเนี่ย ฮาๆ แปลกปนน่าร้ากกกกกก

#16 By Oam on 2009-01-11 10:40

อืม จริงครับ
มาติดปังย่า กันอย่างเมามัน
ตอนเพลงซึ้งซะด้วยนะ = w =

#17 By タナカ on 2009-01-11 10:46

สุดยอดคับ ไปเย้วอยู่ด้านหน้าเหมือนกัน ู^^

#18 By XaCrIFicE on 2009-01-11 15:58

อู้ววว ป๋าแกตื้นตันโอตาคุไทย เย้cry

#19 By SweetPuff on 2009-01-11 16:49

ตอนที่อยู่ในงาน ได้ร้องคลอในคอน (ร้องได้ไม่ทุกเพลงหรอกน่ะนะ) ได้ลายเซ็นต์ก็ว่ามีความสุขมากๆ แล้ว
แล้วก็แอบคิดว่าป๋าแกจะรู้สึกยังไงบ้างนะ
พอได้มาอ่านคำแปลในบลอคนี้ก็ยิ่งมีความสุขมากๆ เลยล่ะค่ะ

ดีใจที่ป๋าแกประทับใจกับที่นี่จะได้มาอีก อิอิ

#20 By poona on 2009-01-11 21:08

confused smile confused smile

#21 By โปรแกรมบัญชี (58.9.162.168) on 2009-01-11 23:05

คุณผู้นี้น่ารักจริง

#22 By Blue Boat on 2009-01-12 02:33