Custom Search

 

 

ขอโทษทีครับ ตกหล่นไป (ขอขอบคุณพี่บุญที่มาทักครับ -0-)

 

 

 

และขอบคุณ Rune สำหรับคำแปล

 

 

 

ไดอารีของ Hironobu Kageyama วันสุดท้ายในไทย

(ข้อความมาจาก) Word from http://www.airblanca.com/paseo/index.html

 


成田〜ヽ

2009.01.07(水)08:27
 

なぜか今回、ビジネスクラス…

気〜使わんでもええのにな〜(^^ゞ

う〜ん…
エグゼクティブラウンジが似合わない男!

ひとよんで桑山紀信!

アチョプ〜(´Д`)

 

 

---------------------------------------------------------------------------------

 แปลคร่าวๆโดย รูเนะ

Translate to Thai by Rune

 

นาริตะ~`

 

7 มกราคม 2552

 

ไม่รู้ทำไมคราวนี้ถึงได้นั่ง Business Class

ไม่ต้องเกรงใจกันขนาดนั้นก็ได้แท้ๆ〜(^^ゞ

 

 อืม...

ชายผู้ที่ไม่เหมาะกับ Executive Lounge !

 

ผู้คนเรียกเขาว่า Kuwayama Kishin !

 

Achopu〜(´Д`)

 

-------------------------------------------------------------

 

เค้าคงงงที่ได้นั่ง Business Class ... *0*

 

 

 

ปล. ลิ้งค์เหตุการณ์วันแถลงข่าวคาเงะ อยู่ในนี้

 

http://dunbine.exteen.com/20090114/hitech-present-hironobu-kageyama-live-in-thailand-game-show-

 

 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เจิม

ช่วงนี้ไม่รีวิวอาหารเลยนะพี่ดัน

#1 By Maxtrix™ on 2009-01-16 01:26

พี่ดันโหมดแฟนคลับ ไม่สนอาหาร open-mounthed smile

#2 By Media Eater on 2009-01-16 02:02

ท่าทางเค้าจะงงจริงๆด้วยแหละ แสดงว่าสปอนเซอร์เรายิ่งใหญ่มาก ทำให้คาเงะซังได้นั่ง Business Class ได้เนี่ย

-*- แล้วปกติป๋าเค้านั่ง Eco Class เหรอ
.......ผมสงสัยว่าระดับนี้ปกติไม่ต้อง First Class ไปแล้วเหรอ sad smile

#4 By SRP on 2009-01-16 02:15

อะนะ ไม่ค่อยรู้เรื่องเลยครับopen-mounthed smile

#5 By เอกน้อย on 2009-01-16 03:43

สงสัยปกติคงนั่งแต่ Eco class แหงๆ แถมไม่ได้นั่งใน Lounge ด้วย....แต่คราวนี้ได้อย่างดี...แปลกใจ อิอิ.... confused smile

#6 By Saito Hajime on 2009-01-16 10:03

ปกติเค้านั่งแต่ Ero Class มั้ง double wink

#7 By ซูเนะโอะ on 2009-01-16 10:35

ป๋าอาจจะประหยัดกว่าที่คิดนเนี่ย

#8 By Wpotion&Saymonica on 2009-01-16 11:21

embarrassed เค้าติดดินดีนะเนี่ย

#9 By หมูทอดซามะ on 2009-01-16 12:52